Lyrics & Basic Translation thanks to Yves
Юля:
Начать сначала / To begin with the beginning
Не смотреть по зеркалам / not looking in the mirrors
Не тормозить / not brake
Горят контакты и катушки / Contacts and coils are burning
Нам их незачем тушить / For us it's no use to put them out
Огонь и ветер / Flame and wind
Слишком поздно / It's too late
чтобы нас остановить / to stop us
Начать сначала /To begin all over again
мы взлетаем / We take off
и уже не посадить/ And to not plant any more
Лена:
Время Луны / Time of the moon
облака не отменят / clouds won't decrease
Страх высоты / the fear of height
Нас с тобой не изменит / We won't change
Юля:
Начать сначала / To begin with the beginning
Ревут моторы / Engines roar
Горят контакты / contacts burn
Огонь и ветер / Flame and wind
Не посадить / are not to hold
Не тормозить / are not to brake
Нам наплевать / we don't give a fuck (literally it's 'we spit' but in russian it's like we don't care)
Нас не достать / we are unreachable
Лена:
Время Луны / Time of the moon
облака не отменят / clouds won't decrease
Страх высоты / the fear of height
Нас с тобой не изменит/ We won't change
Юля:
Начать сначала / To beginn with the beginning
Мы вперед / we are the first
А все назад / and everyone else is behind
Нам наплевать / We don't care
Ревут моторы / engines roar
Мы летим / we fly
А все стоят / and everyone else is standing
Нас не достать / no one can stop us
Начать сначала / To begin all over again
Нас никто не остановит /Nobody will stop us
Им слабо / It it is weak
Начать сначала / To begin all over again
Ты же знаешь / cause you know
Начинать всегда легко / to begin is always easy
Thanks Dean from
http://www.tatu.ru/forum/viewtop ... p;highlight=#373904
----------------------------------------------------------
歌詞羅馬拼音(By outer_space23):
Yulia:
Nachat' snachala
Ne smotret' po zerkalam
Ne tormozit'
Goryat kontakty i katushki
Nam ikh nezachem tushit'
Ogon' i veter
Slishkom pozdno
chtoby nas ostanovit'
Nachat' snachala
Mi vzletayem
I uzhe ne posadit'
Lena:
Vremya Luni
Oblaka ne otmenyat
Strah visoty
Nas s toboi ne izmenit
Yulia:
Nachat' snachala
Revut motori
Goryat kontakty
Ogon' i veter
Ne posadit'
Ne tormozit'
Nam naplevat'
Nas ne dostat'
Lena:
Vremya Luni
Oblaka ne otmenyat
Strah visoty
Nas s toboi ne izmenit
Yulia:
Nachat' snachala
Mi vpered
A vse nazad
Nam naplevat'
Revut motori
Mi letim
A vse stoyat
Nas ne dostat'
Nachat' snachala
Nas nikto ne ostanovit
Im slabo
Nachat' snachala
Ti zhe znayesh
Nachinat' vsegda legko
Thanks outer_space23 ,Max92 from
http://forum.tatysite.net/showpost.php?p=439688&postcount=98
http://forum.tatysite.net/showpost.php?p=439690&postcount=99
----------------------------------------------------------
引用頁面:
http://tatuchannel.dz.forumable.net/tc/viewthread.php?tid=115&extra=page%3D1&page=7
Юля:
Начать сначала / To begin with the beginning
以起点为开始
Не смотреть по зеркалам / not looking in the mirrors
不要在镜中寻找自己
Не тормозить / not brake
不要停歇
Горят контакты и катушки / Contacts and coils are burning
锁链和镣铐都在燃烧殆尽
Нам их незачем тушить / For us it's no use to put them out
对我们来说 它们已一无是处
Огонь и ветер / Flame and wind
炙热的火焰 轻柔的风动
Слишком поздно / It's too late
чтобы нас остановить / to stop us
没有什么可以阻止我们
Начать сначала /To begin all over again
我们将会重新崛起
мы взлетаем / We take off
и уже не посадить/ And to not plant any more
我们要远走高飞 不再欺骗
Лена:
Время Луны / Time of the moon
月亮出现之时
облака не отменят / clouds won't decrease
云雾不会消散
Страх высоты / the fear of height
高处带来的恐惧
Нас с тобой не изменит / We won't change
我们不会回心转意
Юля:
Начать сначала / To begin with the beginning
重新出发
Ревут моторы / Engines roar
引擎已经开始咆哮
Горят контакты / contacts burn
所有的链锁都被烧断
Огонь и ветер / Flame and wind
火焰 和 风
Не посадить / are not to hold
我们不能再等待
Не тормозить / are not to brake
我们不能休息
Нам наплевать / we don't give a fuck (literally it's 'we spit' but in russian it's like we don't care)
我们什么都不在乎
Нас не достать / we are unreachable
谁都不能抓到我们
Лена:
Время Луны / Time of the moon
облака не отменят / clouds won't decrease
Страх высоты / the fear of height
Нас с тобой не изменит/ We won't change
Юля:
Начать сначала / To beginn with the beginning
洗心革面
Мы вперед / we are the first
我们就是先驱
А все назад / and everyone else is behind
所有人原地不动
Нам наплевать / We don't care
我们照样前进
Ревут моторы / engines roar
引擎在咆哮
Мы летим / we fly
我们开始翱翔
А все стоят / and everyone else is standing
所有人不敢动弹
Нас не достать / no one can stop us
没有人可以阻止我们
Начать сначала / To begin all over again
只要我们心意已决
Нас никто не остановит /Nobody will stop us
没人能制止我们
Им слабо / It it is weak
哪怕力量在虚弱
Начать сначала / To begin all over again
为了新的开始
Ты же знаешь / cause you know
你应该明白
Начинать всегда легко / to begin is always easy
重新开始其实很简单
中文翻译:远洋飘零
来源:
转发至微博
转发至微博
评论